顯示具有 影片 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 影片 標籤的文章。 顯示所有文章

2008年11月14日 星期五

Stephen M. Young's Press Conference - AIT楊甦棣記者會說了什麼?

楊甦棣記者會的全文(英文)(Nov.12.2008)已經發佈在AIT網站上。

其中關於台灣執政當局的司法動作,他整個記者會中提到以下幾點,我相信代表了美國與他個人對這一系列事件的看法:

開場白第二段
... Second, clearly the detention yesterday of former President Chen Shui-bian is a big story. But I'm afraid I'm going to disappoint you here, because I see this as a matter for Taiwan's legal system to resolve. The only thing I would say is that not only Taiwan but also your friends around the world will be watching this process very closely, and we believe it needs to be transparent, fair and impartial. Assuming that it is conducted in that manner, it can strengthen the confidence, both here and around the world, in your democracy.

Financial Times記者Robin Kwong問到:

"Aside from President Chen's case, there have been a number of cases in Taiwan recently where the prosecutor has used his power to detain people without formally charging them for long periods, and this has raised concern among not just people in Taiwan but also academics in other countries and the States, and I'm just wondering, from your perspective, do you seen any concern over this use of prosecutorial power? Do you see any need for judicial reform here?"

楊甦棣回答:

"That's a good question, and you'll probably be dissatisfied with my answer. I think that in any young democracy, it is important to build confidence in the judicial system and the criminal justice system. As I said before, given the politics of all of this, it is very important that the process, as it goes forward, be transparent, fair and impartial. As I also said, I think that, on a variety of subjects these days, greater dialogue between the government and the opposition is warranted and hopefully will emerge in the near future. I know that Taiwan's legal system, just as America's, views everyone as innocent until proven guilty. "

2008年11月11日 星期二

Keep Fighting - 力挺野草莓運動的學生們

學生們加油
你要堅持下去喔
我們一定會支持你的

學生們,你可以的
不要放棄喔
我挺你 ,加油!

想打倒國民黨就要夠強
謝謝你替我們完成夢想
來,Keep Fighting
我們會挺你

(分享最新的王建民廣告片"力挺你的夢想",激勵一下台灣人的士氣)

2008年11月4日 星期二

今天的台灣,昨日的天安門 - 今天台北恐怖戒嚴的街頭影片



2008-11-3

Today's Taiwan is very similiar to 1989's Tiananmen Square.
It seems Taiwan is under martial law again.

這是今天我遊走台北現場的畫面。

請台北市民好好享受統一的滋味,是苦是甜?

當中國人面對一個小小的中國官員,有沒有尊嚴?自己應該要知道。

2008年3月16日 星期日

善良的西藏人用血淚向台灣人示警



在美國第一次有機會接觸到西藏人、西藏的傳統文化、及親臨達賴喇嘛的演說。這群善良的藏人,遇到了中國共產黨,近六十年來,一直在人權與宗教的迫害下辛苦的生活,許多西藏人被迫流亡海外,有家歸不得。


2008年的3月,西藏再次發生流血抗暴事件,許多人已經慘死在中國軍警的鎮壓行動中,在國際一片對中國政府的撻伐、甚至揚言抵制北京奧運的聲浪中,正在進行台灣總統大選的國民黨馬英九與蕭萬長,卻仍然激昂的主張與宣揚他們兩岸共同市場的主張,與中國政府隔海唱和,讓國際上有識之士感到錯愕與荒謬,甚至以為台灣人與中國政府杌隉一氣。



一樣在中國政府武力威脅下的台灣,面對身處類似情境的西藏人所受到的遭遇,馬英九與蕭萬長不但沒有警覺與自省,甚至還透過各種文宣廣告大肆宣揚與中國組成共同市場的好處,讓人對其領導者品格嗤之以鼻。

今晚,我想起那些曾有一面之緣的西藏人民,想起那些為我說明西藏歷史與處境的西藏朋友們,我希望你們的家人與親友能夠平安。

希望我們台灣美麗之島內,那些以為對中國全面開放、與中國進一步水乳交融就能夠換來財富與繁榮的無辜台灣人們,能夠懸崖勒馬,憐惜西藏善良慈悲的人們在台灣總統大選前,用血淚來對台灣人民所作的示警。

天佑西藏、天佑台灣

2007年12月13日 星期四

精彩! 台北101大樓跳傘 (Jump from Taipei 101, Felix Baumgartner)

這應該是今年台北最精彩的畫面!
從台北101大樓上一躍而下,張開跳傘在台北空中滑翔,然後精準的降落後搭乘計程車揚長而去!

這個都市與國家需要多一些這種冒險的精神!

2007年5月9日 星期三

吳育昇【馬英九將代表國民黨參選台灣領導人】3:30秒精華版

馬團隊主要核心成員之一的立法委員吳育昇,在接受中國中央電視台海峽兩岸節目的訪問中,面對中國媒體,拋棄最基本的國家尊嚴,連"總統"兩個字都說不出口。我們在這個專訪中,了解到馬團隊的這一些人,在台灣內部用嚴厲狡詐的嘴臉,對內勇猛的鬥爭,防禦性武器不讓台灣的國軍購買,連事關民生的政府總預算也敢不通過,處處恫嚇台灣人民。但在面對中國的時候,又是另外一副卑恭屈膝屈的嘴臉,舉止判若兩人。

吳育昇先生在訪談中,不敢稱馬英九參選的是"台灣的總統"或是"中華民國的總統",總統這兩字在中國面前都不敢說出口,反而自動降格稱呼馬英九要參選的是與香港特首地位般的"台灣領導人"。吳育昇這種自動降格、對中國人自動豎起白旗的舉動,與多年前(2001)馬英九還在當市長時,台北市舉辦亞洲盃女子足球賽,台北市警方在馬英九市長的授意下,以暴力手段強行沒收觀眾席上台灣民眾手持的中華民國國旗,並將旗杆折斷的可恥行為有異曲同工之處。

這段3:30秒的精華版影片,歡迎大家自由傳閱,讓台灣人民了解馬英九團隊面對中國時展現的嘴臉。
台灣人民不但不用寄望馬團隊與國民黨來捍衛台灣主權,甚至只能向上天祈禱,希望馬團隊及國民黨向中國跪下去的姿態,可以稍微優雅一點。看看吳育"升"先生的表現,真讓人感到"台灣人的悲哀"!

2007年3月7日 星期三

王建民:「信賴,是台灣前進的力量」

一個成功的廣告是什麼?我認為是那種讓人看了之後會感動莫名,然後衝動地把鈔票雙手奉上的廣告。

最近,在台灣的電視上,就有一個這樣的廣告,只要一播出,我就會拜託拿著遙控器的家人不要轉台,讓我看它千遍也不厭倦。
看完之後甚至還央求老婆說:「我明天可不可以把中國信託的帳戶關掉,把存款通通轉去玉山銀行。」

我說得這個充滿魔力的廣告就是玉山銀行最近播出的王建民廣告 -

這個廣告中,王建民球場與生活的英姿,搭配優揚的交響樂演奏著的台灣民謠燒肉粽,王建民用誠懇堅決的語調說出:

"... ... 不管我人在哪裡,因為彼此信賴,讓我們一起打拼、一起前進"

「信賴 是台灣前進的力量」

這個短短50秒的廣告,每次都讓我跟著畫面握緊拳頭,心中湧現身為一個台灣人的自覺與驕傲。

2006年12月8日 星期五

決戰之夜現場 - 謝長廷呼籲找回首都台北的希望與尊嚴

台北市空轉了八年,謝長廷在選戰之夜呼籲首都市民用選票找回台北市的希望與尊嚴。現場擠了上萬民眾,這段影片激勵大家把票投給有政績、有能力、有願景的候選人 - 3號謝長廷先生。

2006年11月22日 星期三

祝福胡志強夫婦,但請別再探病了

最近一場意外車禍,因為車禍受傷的是台中市長胡志強與邵曉鈴夫妻兩人,因此,一起車禍在台灣媒體的固定炒作公式中,照舊變成了24小時的連續劇,在各家新聞台上演。

愛之適足以害之,是我在這起車禍事件後的第一個感想 -

台灣流行的探病文化,讓我十分不以為然。對台灣大醫院文化有所了解的人都知道,台灣的醫院在院內的感染控制(infection control)上是落伍與忽視的。一大群人蜂擁而至的到醫院探病,不但有可能從外界帶細菌到醫院內,對醫院內抵抗力比較低的病患造成潛在的感染威脅,也可能將醫院內的細菌帶到外面。在SARS期間,台灣終於開始重視醫院內的感染控制,但現在怎麼大家都忘了?探病,除了在帶給某些人 - 特別是需要人群溫暖的政治人物,一些心靈上的支持之外,實在是沒其他好處。病患最需要的醫療照護與休息,不是送往迎來的探病。醫院的管理人員,應該要拒絕這類毫無必要的探病,保障院內病患的安全與健康。

Van, Minivan與SUV本來就比較危險,是我的第二個感想 -

在美國各種調查與測試報告中,對近幾年來流行的SUV(Sports Utility Vehicle)提出許多的警告,安全與防撞測試也特別嚴格,但許多人卻誤以為這種車比較安全,真是以訛傳訛的想法。像出事這種Minivan與SUV一樣,都是重心比較高的車子,過去幾年我個人曾開一台5200 cc, V8引擎的SUV,跑起來嚇嚇叫,但遇到轉彎總是要要特別減速小心,不然就會有翻車的危險。這種車尤其怕側撞,大部分意外都是因為翻車(rollover)造成嚴重的傷害。我看各國政要都是搭乘較安全的高級轎車,不知道為什麼從李登輝總統開始,許多台灣政要都搭乘比較危險的Minivan到處趕場。

要看看這種重心高的車子是怎麼樣翻車造成傷害的,可以看看這段真實的高速公路翻車影片

2006年9月23日 星期六

A Suspicious Link between PRC and Anti-Chen Campaign

More and more information reveals a suspicious relationship between Shih Ming-Teh's(施明德) anti-Chen Shui-Bian Campaign and the People Republic of China(PRC). People might finally awares that their Anti-Chen campaign could be supported by a country that wants to take over their homeland Taiwan. Some clues are:

1. Right before anti-Chen campaign, Mr. Shih Ming-Teh went to Thailand to meet Chen Yu-Hao(陳由豪), a notorious businessman who was involved in several business scandals in Taiwan. Chen Yu-Hao was eventually found to use money laundry to draw out shareholder's money and illegally move those money to fund his business venture in China. Chen Yu-Hao was issued a warrant for arrest by Taiwan government. Chen Yu-Hao attempted to bring down President Chen in several unsucceeful events since 2004.

2. An anti-Chen campaign activist, Lin Zheng-Jie(林正杰), who has long been involved in promoting unificaion between Taiwan and China, not only lives and works in China but also brings a group of gang leaders together in China to support his political ambition. Lin Zheng-Jie returned to Taiwan and organized a group of female gangsters to support anti-Chen campaign. Lin Zheng-Jie's recent violent action was to publicly hit a commentator badly during a live TV talk show a week before anti-Chen campaign started. His violent action was widely regarded as to intentionally stir up the heat between opposite parties.


3. The use of red color as symbol of anti-Chen campaign. The decision makers who lead anti-Chen campaign are all veteran politician in Taiwan. No one believes they did not aware the sensitivity of using red color that could offend against Taiwanese people and could mix up their demand with other political intentions. If Shih Ming-Teh's campaign is to seek majority of Taiwanese support of anti-corruption, how could those campaign leaders neglect the historical implication of red color in Taiwanese political spectrum?

More information could be disclosed in coming weeks. Let's wait and see what's going on and who's behind them.

2006年9月19日 星期二

New Red Guard Movement in Taipei(IV): The Evidence

An entrepreneur who owns a photo frame shop close to the Taipei main station experienced a terrible night on Sep. 16. A group of pan-blue's red guards attempted to attack his store and terrified the owner and his wife because this frame shop owner had a President Chen's photo on display. The group of Shih's red guards left the store after the frame shop owner was forced to remove President Chen's photo and replaced it with former dictatorial President Chiang's photo.

The ridiculous thing is President Chiang is the man who put Shih Ming Teh in jail for over 20 years.

New Red Guard Movement in Taipei (III): The Evidence

I just had a meeting with a customer whose office is very close to Taipei Main Station , that is the place where pan-blue's red guard occupied for days. Because I did not wear red polo shirt today, I try not to get any closer to that dangerous zone.

When I watched this video on YouTube.com last night, I felt that Shih's slogan "Love & Peace" should be changed to "Hate & Violance". The elder lady who disagree pan-blue's campaign was attacked by a group of pan-blue's protesters. Is this "Love & Peace"?

I'd like to urge BBC, CNN, NPR, NY Times, WSJ and all international media to question Shih Ming Teh's and pan-blue's legitimacy of this campaign. The pan-blue coalition tries every means to fool Taiwanese people about how international media support their campaign to bring down President Chen, which might not be the truth. Please question pan-blue's leaders during their press conference. Don't be too kind to politicians who embrace "Hate & Violence" and who deliver fake messages and numbers to international media. You should remind them that they are "liers" and they are losing their credibility!